vs 

QUICK ANSWER
"Please" is an interjection which is often translated as "por favor", and "glass of water" is a phrase which is often translated as "vaso de agua". Learn more about the difference between "please" and "glass of water" below.
please(
pliz
)
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
interjection
a. por favor
Give me food, please.Dame comida, por favor.
a. por Dios
Could you just stop talking for a second, please!¡Por Dios! ¿Puedes dejar de hablar por un momento?
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. querer
The queen does what she pleases.La reina hace lo que quiera.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. complacer
You're constantly trying to please people. Don't you get tired of it?Siempre estás intentando complacer a la gente. ¿No te cansas?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
glass of water(
glahs
 
uhv
 
wa
-
duhr
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. vaso de agua
Could I have a glass of water? It's hot outside.¿Me das un vaso de agua? Hace calor afuera.
b. vaso con agua
Do you have milk? - No, sorry. Would you like a glass of water?¿Tienes leche? - Lo siento, pero no. ¿Quieres un vaso con agua?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.